стрічка

Як росіяни поклали око на Роксолану

20 Квітня 2022, 11:16
Портрет Роксолани, Тиціан, 1550-ті роки 47346
Портрет Роксолани, Тиціан, 1550-ті роки

Росіяни присвоюють собі українську історію та наших героїв. Виключенням не стала і українка Роксолана, яка, бувши полонянкою кримського хана, перетворилася на дружину наймогутнішого османського султана Сулеймана Пишного та матір його наступника – Селіма І.

З виходом у 1980-х роках російського перекладу популярного роману Павла Загребельного «Роксолана», у Москві ніхто не ставив під сумнів українське походження його головної героїні. Але чомусь у 2000-х роках росіяни почали заявляти, що Роксолана – росіянка, а не українка, бо України на той час не існувало. Так тоді не було і росії!

Османські чиновники у ХVI столітті дуже добре відрізняли українців, яких називали «Rus», тобто русинами, від, як вони зазначали, «Moskov», тобто московитів – пращурів росіян.

Недавно українські дипломати в Туреччині оголосили про коригування інформації на табличці з Роксоланиної гробниці про те, що вона – українка, а не росіянка. Насправді ж, там було вказано, що ця султана походить із земель, які належать нині Україні, і є русинкою (Rus kökenli), а не росіянкою.

Читайте також: Волинський князь Дмитро Вишневецький – на службі у султана Сулеймана та Роксолани

Гробниця Роксолани
Гробниця Роксолани

Про те, що Роксолана була русинкою, у рапортах XVI століття зазначали венеційські посли у Стамбулі П’єтро Брагадін, Даніелло Людовічі та арабський духівник Кутбеддін аль-Меккі

А французький посол у Венеції Гуеллямо Пелісьє 1540 року інформував свого короля, що ця жінка походила з руського народу, який живе «від Карпатських гір аж до Борісфена й Понта Евксінського», тобто від Карпат до Дніпра й Чорного моря.

Читайте також: В гостях у Роксолани: волинський рукопис про посольство до Стамбула

Портрет Роксолани, Тиціан, 1550-ті роки
Портрет Роксолани, Тиціан, 1550-ті роки

Польські посли надали точніші відомості про походження Роксолани. У доповідній великому канцлерові Великого Князівства Литовського Левові Сапізі Кшиштоф Дзержек під псевдонімом Перегрін Полонус 1596 року повідомив, що вона була «попівною з Рогатина з народу русинського»

А член польського посольства у Стамбулі в 1621–1622 роках Самуель Твардовський у поемі «Посольство Кристофера Збаразького» зазначив, що Роксолана, яку часто називав просто Русинка, «підлого (низького походження) попа з Рогатина донька!».

Читайте також: Луцький договір: шпигунські пристрасті та програні війни

Водночас про походження Роксолани свідчить і її дрібний почерк в арабському письмі, яке вживали в османській мові. Вона у любовних листах султанові Сулейманові замість арабської «б» на початку слова часто вживала «п». 

За твердженнями відомого українського славіста-мовознавця Юрія Шевельова, у давньоукраїнській мові, особливо в карпатських говірках, траплялися приглушення нині дзвінкового «б» на початку слова. Так, замість звичного нам слова «біля» русини говорили «пиля», а також «подля». 

Все це свідчить про українське походження Роксолани.

Читайте також: Пригоди волинського шляхтича Михайла Чайковського: від козацького ватажка до османського паші

Коментар
26/04/2024 П'ятниця
26.04.2024